ТАЙНЫ СИЛЬВИО. ПОВЕСТЬ А. С. ПУШКИНА "ВЫСТРЕЛ"

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 02 апреля 2008
ИСТОЧНИК: http://portalus.ru (c)


© О. В. МОИСЕЕВА

Каждая художественная деталь повести "Выстрел" подчинена единому замыслу - сгущению таинственности и созданию неоднозначного образа Сильвио. Его оценочные "этикетки" отличаются максимализмом и взаимоисключаемостью. На одном полюсе - пустой мухобой, жалкий позер и театрал1 ; маньяк2 ; гордый плебей3 , чье сознание подернуто налетом декабристско-октябрьских идей. На другом - представитель "блестящего, хищного, страстного типа"4 , достойный сана "судии, апологета высшей правды"5 . При изучении "Выстрела" в школе только вкусы учителя определяют, черным или белым будет образ главного героя повести: Сильвио либо неимоверно великодушен, либо в этом ему отказывают, диагностируя склонность к садизму. Благодаря своей затерянности на периферии школьных программ, "Выстрел" не имеет богатой методической традиции. Видимо, по этой причине используемое на уроках клише образа Сильвио расщеплено надвое в отличие от устоявшихся и окаменевших в школьной практике "базаровских", "печоринских" или "онегинских" характеристик. Образ Сильвио в ячейках школьной памяти идентифицируется с образом мрачного дуэлянта, играющего жизнью6 , при этом одна часть изучавших повесть уверена в благородстве дуэлянта, другая всю жизнь думает, что поступок Сильвио низок и аморален. Ключевые слова различных методических рекомендаций (месть, зависть/великодушие, возмездие) неизбежно вносят в школьный разбор привкус морализаторства.

Разумеется, рано или поздно каждый читатель определяет свое отношение к тому или иному образу, но, прежде чем оно сформируется, читателю нужно понять, как и почему элементы многоликой действительности сложены автором в определенный узор художественного образа. Моральное клеймо, в комплекте с которым школьники обычно получают образ Сильвио, мешает непосредственному восприятию повести юными читателями. Эстетическое восприятие произведения, по мнению М. О. Гершензона, возможно до тех пор, пока в ребенка не внедрился моральный критерий, оперирующий лишь двумя категориями: хорошее/плохое.

Бывает, "тенденциозный" автор "одевает... нам на нос цветные очки", прописывая в произведении моральные выводы и тем самым убивая в читателе чувство действительности. Пушкин же, как истинный художник, изображает вещи объективно и "с любовью, объемлющей все многообразие мира"7 . Множественность интерпретаций заложена Пушкиным в текст как неотъемлемый его элемент. Лакуны пушкинских историй, касаясь мотивации внутренних побуждений героев, создают известную загадочность пушкинского повествования:

стр. 18


--------------------------------------------------------------------------------

"Пушкин подсказывает восполнение лакун по инерции литературы, но... только с тем, чтобы читатель его потом опровергал... Мотивы человека - тайна, а эта тайна допускает не только одну разгадку. Жизнь не поддается заданным объяснениям, а оказывается неожиданнее всех литературных выдумок"8 . Обнажение жизненной основы повести может изменить характер традиционного школьного анализа, перемещая вектор рассуждений из области абстрактно-моральной в область авторского мировоззрения.

Важно именно сейчас, когда после семидесятилетнего забвения9 повесть возвращается в школьные программы, предложить вниманию старшеклассников интереснейшие литературоведческие интерпретации "Выстрела". Он привлекает не только актуальной во все времена проблематикой (противостояние личности и судьбы) и эстетическим наслаждением, обещанным шедевром Пушкина (изящная архитектоника, тайный психологизм, лаконичность стиля). Школьное изучение повести может обернуться массой читательских догадок и открытий, если учащимся предложить проанализировать исследования материалов о прототипах пушкинских героев, в избытке накопленные литературоведением10 . Несмотря на богатство гипотез, "...образ Сильвио является загадкой, которая до настоящего времени не получила в литературоведении однозначного решения"11 , но именно постижение загадок неоднозначного образа поможет читателю проникнуть в "тайну" его характера.

В основу существующих методических разработок уроков по повести (Е. Горбунова12 , Г. Г. Граник, В. Г. Маранцман13 , М. А. Мирзоян14 , Н. А. Попова) положен прием анализа композиции, когда новелла рассматривается как целое либо в соответствии со взглядами В. В. Виноградова на композиционные особенности белкинского цикла изучается в сопоставлении с другими повестями Белкина. Думается, что в обоих случаях имманентный анализ повести могут удачно дополнять внетекстовые материалы различного характера, изучение которых способствует углубленному восприятию повести (автобиографичность, прототипичность образов, ритуал дуэли).

Сопоставление повести "Выстрел" с ее жизненной основой оставляет впечатление предельной интимности, "дневниковости" изображенных событий. Повесть о метком стрелке15 - лирическое послание дням "южной" юности Пушкина, воспоминание о добром приятеле И. П. Липранди, которого прочат в "главные" прототипы таинственного Сильвио. Однако Липранди с "клетки" 1820 года на "клетку" 1830-го не был перемещен механически - свои южные воспоминания Пушкин перекраивает в соответствии с литературной, общественной, философской позицией на исходе первой трети XIX в. Судьба свела Пушкина и Липранди в одном месте и в одно время: русский офицер попадает в бессарабскую "пустынную страну" в августе 1820 г., опальный поэт появляется там спустя месяц и в первый же день знакомится с Липранди. Оба - потомки мавров, умны и блестяще образованны, отчаянно дуэлируют и обижены на правительство. Образ Сильвио был рожден в точке пересечения двух линий "южных" воспоминаний поэта - о Липранди и о греческом восстании (1821 - 1829). На это неслучайное "сцепление" указывает сам Пушкин: "Кишинев... - Ипсиланти - Греческая революция - Липранди"16 . Это и есть прототипическая схема повести, экстракт "Выстрела", существующий в сознании художника задолго до Болдинской осени. Важно показать школьникам, каким метаморфозам подвергся этот исторический материал в повести.

Вопросу о прототипах образа Сильвио посвящено не меньше литературоведческих работ, чем имманентному анализу "Выстрела". Сама идея прототипичности этого образа бурно эволюционировала в спорах об "удельном весе" основного претендента на звание прототипа - И. П. Липранди. "Явственный облик одного пушкинского современника", проступающий сквозь "сардоническую маску" Сильвио17 , не делает вопрос о происхождении образа дуэлянта более простым. Изучение прототипического

стр. 19


--------------------------------------------------------------------------------

досье образа Сильвио позволяет говорить о том, что он представляет собой "...социально-психологический тип, в котором Пушкин синтезировал данные, добытые анализом отдельных личностей, как вычитанных, так и живых"18 . Каким бы странным и одержимым ни казался Сильвио, он является типичным представителем целого отряда цинично холодных бретёров (А. П. Бурцова19 , М. И. Лунина, А. Раевского-Демона, Ф. И. Толстого-Американца, Л. И. Якубовича). В 1830 году такой тип, не ограниченный узкими рамками байронизма и гусарства, привлекает Пушкина своей способностью разрешить актуальнейшую для поэта проблему свободы личности, причем не в политическом, а в философском аспекте20 . Как социально-историческое явление бретёрство характерно для русской армии первых десятилетий XIX века и вызвано к жизни романтической обстановкой эпохи наполеоновских войн.

Визитной карточкой гусарства становится дуэль; зафиксированная литературой, мода на дуэли невольно ею же и поддерживается до начала XX века: "...литературная традиция способствовала сохранению высокого статуса дуэли"21 . Благодаря апологету "дуэльной" литературы А. Бестужеву-Марлинскому, социальное явление бретёрства становится культурным феноменом. Дуэль превращается в ритуал, а бретёры - в жрецов этого ритуала, лишающих жизнь всякой ценности и истово поклоняющихся своему божеству - Чести. Они коллекционируют поединки с исступленностью средневековых рыцарей, являются подлинными идеологами и практиками дуэли.

Только к началу XX в. канонизированная литературной традицией дуэль воспринимается как пустая, выхолощенная традиция, исчезая из жизни, а затем с книжных страниц. Само явление "выхолащивания" дуэльной традиции зафиксировано, например, в чеховской повести "Дуэль" (1891), когда на поединке "...оказалось, что из всех присутствующих ни один не был на дуэли ни разу в жизни и никто не знал точно, как нужно становиться и что должны говорить и делать секунданты... "Господа, кто помнит, как описано у Лермонтова? - спросил фон Корен смеясь. - У Тургенева также Базаров стрелялся с кем-то там..."22

Изо всех сакральных предметов герои Чехова не забыли лишь о пистолетах. Рожденные семью десятилетиями ранее, герои "Испытания" Марлинского знают, как правильно использовать полированный порох и лить пули домашним способом. Поэтому для начала XIX в. ситуация "Выстрела" абсолютно жизненна и надуманно-книжной не является. Для чего Пушкин воспользовался привычным "штампом" дуэльной ситуации, воспетой Марлинским и другими? Одинаковые ли цели преследуют авторы, описывая одну и ту же дуэльную ситуацию, стандартную для литературы начала XIX в.?

Что сближает Сильвио с его ближайшими литературными "предками", гусарами Бестужева-Марлинского, которым он "...сродни, но в реалистическом освещении... выглядит иначе, жизненнее и сложнее"23 ? Реалистический характер Сильвио заключен в "скорлупу" повести, обладающей полным комплектом романтических атрибутов: соперничество, "отбитая" любовь, пощечины, жажда мести, расплата, - и все это густо приправлено таинственностью главного героя. Однако Сильвио, награжденный всеми гусарскими доблестями, перерастает психологию бретёрства и "выламывается" из тесных рамок традиционной романтической повести. Готовая романтическая схема нужна Пушкину для того, чтобы завуалировать истинный смысл "Выстрела", и только "сняв" первый, романтический слой повести, можно познать ее внутренний, реалистический пласт. В отличие от статики романтического произведения реалистичность "Выстрела" обусловлена динамикой, развитием характера главного героя, не ограниченного рамками тривиальной романтической мести. Раскрытие реалистического характера главного героя "Выстрела" совершается при условии "отшелушивания" от образа Сильвио романтических атрибутов, возможном, если читатель преодолеет дезинформирующее "романическое" видение рассказчика, подполковника И. Л. П. Не замутненный романтическими улов-

стр. 20


--------------------------------------------------------------------------------

ками автора и именно в сопоставлении с ними проявляющийся, образ Сильвио приобретает ту полновесность и значимость, которую предполагал в нем Пушкин. Показать ученикам, как расслаиваются в повести романтизм, используемый поэтом как готовая форма, и реализм, наполняющий эту форму содержанием, - задача преподавателя. Зачем Пушкин в романтический сосуд вливает непривычный читателю напиток с явным привкусом реализма? Читатель 1830 года избалован обилием "мыльных" романов, цветущих неистовыми страстями: гордость разжигает кровь, ревность разрывает сердца, грохот пистолетов, запах пороха, огонь, кровь и хладные трупы... Сумасшедшие страсти разыгрываются на фоне условных декораций, лишь намеками обозначающих действительность. Но "Выстрел" не оправдывает надежд рассказчика И. Л. П. и читателей. Пушкин перевоспитывает их вкусы, правда, при этом заманивая в романтическую ловушку, о чем некоторые читатели так и не догадываются: "В новелле Пушкина три дуэли, и ни одна не состоялась. Пушкин обносит читателя грубым и кровавым блюдом, на которое тот, казалось, мог бы надеяться"24 .

Престиж дуэли в русском культурном сознании и сознании Пушкина, крайне щепетильного в вопросах чести и личной свободы, "...объясняется ее способностью охранять автономию личности в государстве, где отсутствуют гарантии личной неприкосновенности"25 . Тема дуэли привлекает поэта возможностью моделирования экстремальной ситуации, дающей герою право свободного выбора в смертельной игре, предельно обнажающей его мысли и чувства. Само развитие характера Сильвио является решением вопроса о смысле жизни и смерти, который более всего волновал Пушкина осенью 1830 г., накануне собственной свадьбы, в окружении смертельной "холеры морбус". Поэтому в "Повестях Белкина" "эхо поединка Эроса и Танатоса"26 слышится наиболее отчетливо: Сильвио, заряженный смертью, является во время медового месяца графа, Бурмин находит Марью после смерти Владимира и т. д. К автобиографическому подтексту белкинского цикла литературоведы обращались мало, но именно в нем следует искать ключи к загадкам пушкинских текстов. "Выстрел" своим появлением обязан проблемам, живо волнующим поэта в 1830 г., и решение их в повести принадлежит автору. Без обращения к реальному, прототипически-автобиографическому слою повести вопрос о нравственной, философской "нагрузке" образа Сильвио не может быть прояснен окончательно.

Сложные прототипические узоры опутывают практически все образы повести. Сильвио, в основных своих чертах "повторяя" Липранди, "отражается" в прозрачных инициалах подполковника И. Л. П., так как именно И. П. Липранди в годы кишиневской ссылки утоляет жадный интерес Пушкина к дуэльным историям, лично рассказывая ему сюжет будущего "Выстрела". Автобиографические подробности "поделены" между образами Сильвио и графа Б***. Липранди упоминает27 "арабскую вспыльчивость" поэта: восточно-экзотические пейзажи Молдавии побуждают его в себе самом отыскивать черты романтического героя, поэтому "Пушкин каждый день имеет дуэли". Но еще с лицейской поры Пушкин страстно желал первенства, "всякому вздору приписывая какую-то важность", ревниво боролся за признание своего лидерства ("Я сам в себе уверен, /Я умник из глупцов... /Великим быть желаю... /Я много обещаю"28 ). Таков и Сильвио: "Я привык первенствовать, но смолоду это было во мне страстию". Блистательному графу Б*** Пушкин дарит свою моцартианскую легкость, талантливые эпиграммы, "веселость самую бешеную, храбрость самую беспечную", хладнокровие под дулом пистолета и обстоятельства собственных дуэлей, петербургской и кишиневской. В "Выстреле" все это слилось в первом поединке Сильвио и графа: "Он прицелился и прострелил мне фуражку. Очередь была за мной... Он стоял под пистолетом, выбирая из фуражки спелые черешни и выплевывая косточки". В 1821 году в Кишиневе на дуэли с Зубовым черешней

стр. 21


--------------------------------------------------------------------------------

завтракал сам Пушкин29 ; фуражка же, простреленная на вершок ото лба, досталась Сильвио по наследству от Дельвига. Ее прострелил Кюхельбекер, когда из-за строки "...мне кюхельбекерно и тошно" стрелялся с Пушкиным в Петербурге. Когда Кюхля начал целиться, Пушкин закричал его секунданту: "Дельвиг! Стань на мое место, здесь безопаснее". Кюхельбекер взбесился, рука его дрогнула, и он пробил фуражку на голове Дельвига, стоящего слева от него30 . Дуэль окончилась примирением, а фуражку подарили Сильвио.

Существует несколько версий о путях приобретения Пушкиным дуэльной ситуации с отложенным выстрелом. Он сам несколько лет готовился к дуэли с опаснейшим Ф. И. Толстым-Американцем. Возможно, повлияли рассказы Липранди и Грибоедова, участника известной "четвертной" дуэли. Л. И. Якубович так рассказывал о своей "части" этого поединка: "Когда Грибоедов, стреляя первым, дал промах, я отложил свой выстрел, сказав, что приду за ним, когда узнаю, что он будет более дорожить своей жизнью, нежели теперь"31 . Не так ли мотивирует свои действия Сильвио: "Что пользы мне... лишить его жизни, когда он ею вовсе не дорожит? " Кроме откровений Якубовича, в аксиологической мотивации отложенного выстрела поэта могла убедить свежая, 1830 года, драма Виктора Гюго "Эрнани". "Еще утонченнее"32 становится месть Сильвио от того, что он появляется перед графом в пору медового месяца, как старый герцог Рюи Гомес Сильва, требующий от своего оскорбителя Эрнани возвратить долг чести в брачную ночь. Столь же расчетлив Сильвио, решивший насладиться страхом прежде бесстрашного графа: молодому супругу труднее расстаться с жизнью, чем беспечному офицеру33 . Таким образом, "скрещивая" в одном сюжете по крайней мере три реальные дуэльные ситуации и пару "вычитанных", в 1830 г. Пушкин решает важнейший накануне собственной свадьбы вопрос - вопрос ценности жизни.

Бесспорно, что на прототипических весах личность Ивана Петровича Липранди (1790 - 1880) наиболее весома. Метаморфозы его жизни породили множество историко-политических гипотез, но так же внушительны его права на внимание историка литературы. В Бессарабии он "водит приятельство" с Пушкиным, который спустя годы "брюхом" хочет его видеть. Достоевского Липранди засадит в равелин, за что будет проклят герценовским "Колоколом" заодно со всеми "липрандовидными"34 . Граф Толстой, воспользовавшись его военно-историческими трудами, с благодарственной надписью пошлет ему "Войну и мир". Доподлинно известно, что он, как Сильвио, таинствен, храбр и опасен. Зловещие тона, которыми Пушкин рисует облик мстительного бретёра, кажутся намеренно сгущенными, но если пристально всмотреться в облик неправдоподобно зловещего героя, сквозь его мрачно-гофмановскую маску можно увидеть черты реального лица. Точному историческому комментарию поддаются практически все детали характеристики Сильвио. Прокомментируем строки "Выстрела" в жизненном, прототипическом аспекте.

"Один только человек принадлежал нашему обществу, не будучи военным". Некоторое время Липранди действительно не служил, но Пушкину было известно, что отставка была непродолжительной. Для чего автор "отделяет" Сильвио от общества, зачем подчеркивает его особое положение? Романтический герой должен быть вне и над обществом; его особое положение позволяет автору с самого начала завуалировать реализм повести.

"Ему было около тридцати пяти лет, и мы за то почитали его стариком... Его обыкновенная угрюмость, крутой нрав и злой язык имели сильное влияние на молодые наши умы". Липранди старше Пушкина на девять лет, он "...всегда был мрачен, и в мутных глазах его никогда не блистала радость. Многим казался он страшен"35 . Влияние старшего товарища, о подвигах которого поэт был наслышан еще в Петербурге, на молодого поэта было огромно. Восприятие рассказчика И. Л. П. соответствует восприятию самого Пушкина в годы дружбы с Лип-

стр. 22


--------------------------------------------------------------------------------

ранди. Для чего Пушкин наделяет подполковника "романическим воображением"? Инерции литературных шаблонов в "Выстреле" подвержен прежде всего рассказчик, чье "романическое воображение" окутывает Сильвио плотным слоем романтизма и затуманивает взор доверчивого читателя, отдающегося во власть подполковничьего воображения, откровенно ориентированного как бестужево-марлинское. Он жестко карает Сильвио за нарушение бретёрского ритуала: "После несчастного вечера [с Р***] мысль, что честь его была замарана и не омыта по его собственной вине... меня не покидала". Пушкин провоцирует читателя "примерить" субъективное отношение рассказчика к главному герою, в духе романтической традиции жаждущего развязки с летальным исходом. Но Сильвио уже отступился от бретёрской святыни - Чести, алчущей кровавых жертв. Он желает увидеть в глазах графа, стоит ли эта Честь Жизни. Липранди тоже не всегда рвется стреляться и не раз предотвращал "лишние" поединки Пушкина, прибегая к дипломатическим уловкам. В зрелом возрасте, к концу 20-х гг., у Пушкина также исчезнет легкость в отношении к поединкам.

"Какая-то таинственность окружала его судьбу..." Ключевая фраза для построения романтического каркаса повести. Композиция первой главы представляет собой чрезвычайно осложненную характеристику таинственной личности. Динамика повествования определяется движением этой развивающейся характеристики в направлении все большего сгущения тайны. Рассмотрим художественные средства, с помощью которых Пушкин "затягивает узел" псевдоромантической повести.

"Он казался русским, а носил иностранное имя". Липранди утверждал, что является потомком испано-мавританских грандов, но отец его, Педро де Липранди, был "выписан" Потемкиным для управления российскими государственными фабриками. Незнатный род Сильвио уступает графскому роду, ведь за графа Б*** поручились род, каста, весь порядок общества. Граф аристократичен, Сильвио - "плебей, оскорбленный своим плебейством"36 . Можно ли конфликт повести интерпретировать как столкновение социально неравных противников? Если бы графа отличали только громкое имя и деньги, вряд ли он вообще привлек внимание первого бретёра полка. Все дело в том, что граф бретёрствует не меньше, чем Сильвио: оба пьют, играют в карты, дуэлируют и смотрят на жизнь как на шалость, которой можно блеснуть перед сотоварищами и полковыми дамами. Какие причины лежат в основе конфликта? Какие мысли не дают покоя Сильвио? Ответ на этот вопрос является целью изучения повести, так как он выявляет нравственно-философскую позицию Пушкина в пору Болдинской осени. Если до первого выстрела действие развивается в соответствии с бретёрскими правилами, то пресловутая черешня рушит прежнюю жизненную философию Сильвио.

"Некогда он служил в гусарах, и даже счастливо..." Липранди не был гусаром, однако отличен множеством боевых наград "с назначением в свиту его императорского величества". Какие цели преследует автор, изменяя род войск Липранди, но не отнимая у Сильвио военного счастья его прототипа? Пушкин стремится максимально использовать готовую схему романтической военной повести, традиции которой именно гусарам приписывали "дьявольскую счастливость" и ожидаемые читателями шаблоны поведения.

"Никто не знал причины, побудившей его выйти в отставку и поселиться в бедном местечке..." Служебная катастрофа разразилась в жизни Липранди после очередной дуэли. Блестящая карьера была прервана, потому что "начальство смотрело на него не с выгодной стороны"37 . Демонстрируя свое недовольство, он подает рапорт с просьбой стать в ряды волонтеров итальянской армии, воспринятый как дерзость, и в ноябре 1822 года он "принужден был выйти в отставку". Романтическая "выдержка" повести требует героя-бунтаря.

"...жил он вместе бедно и расточительно: ходил вечно пешком, в изношен-

стр. 23


--------------------------------------------------------------------------------

ном черном сюртуке, а держал открытый стол для всех офицеров нашего полка... шампанское при этом лилось рекою". Современники запомнили "бедуинское гостеприимство" Липранди, его "лукулловские трапезы", изобильные завтраки и пышные обеды, пуды турецкого табаку, горы персиков, душистых груш и дорогого винограда. Характерная черта его будущего прототипа - смесь роскоши и нужды - была "слишком" знакома поэту, единственному "фрачнику" среди военной молодежи, бывавшей у Липранди. С какой целью Пушкин заимствует у прототипа эту своеобразную черту характера? Личность Липранди представляла собою благодатный материал для автора, желающего создать иллюзию романтического героя: свойственное ему умение сочетать прихотливую роскошь с нищетою привлекло поэта контрастностью.

"Никто не знал ни его состояния, ни его доходов, и никто не осмелился о том его спрашивать". После отставки Липранди остается безо всяких средств существования, но с назначением в Одессу графа Воронцова, прежнего начальника Липранди во Франции, воспрянул духом, "разжалобил" его и добился денежной помощи, деловых поручений и новых назначений: "Тогда на разъезды из казенной экспедиции начали отпускать ему суммы, в употреблении коих ему очень трудно было давать отчеты". С какой целью подчеркивается непрозрачность источников доходов Сильвио? Раскрывает ли Пушкин тайну своего героя читателю? Повесть романтически последовательна: автор интригует читателя, строго храня свои секреты. Сильвио "приходит ниоткуда и уходит в никуда", унося свои тайны. Современники также не были осведомлены о доходах Липранди, который "взялся за старое" и вновь служит в качестве военного разведчика при штабе русских войск в Бессарабии. Скорее всего, Пушкин об этом догадывался, иначе зачем Сильвио хранит французскую полицейскую шапку?38 Его разведывательная деятельность крайне важна для России ввиду предстоящих военных столкновений с Турцией и обеспечивает его на много лет: в 1826 г. он "...живет по-прежнему довольно открыто и, как другой Калиостро, Бог знает, откуда берет деньги..." (об этом Пушкин знал).

"У него водились книги, большею частью военные, да романы". У Липранди книги не просто "водились" - его библиотека была предметом вожделения многих европейских и восточных ученых. Энциклопедически образованный лингвист, Липранди всю жизнь пополняет доставшуюся ему в Париже королевскую библиотеку Бурбонов, состоящую из фолиантов XVI - XVIII вв., древними картами и геополитическими исследованиями Болгарии, Сербии, Черногории, Молдавии, Албании, Турции. За его библиотеку, признанную лучшим в Европе собранием книг по Востоку, английский посол Сеймур будет предлагать 85 тысяч рублей. Липранди продаст ее в 1856 году, когда от него в очередной раз отвернется удача. (В настоящее время 189 томов с надписью "de Liprandi" с королевской печатью Бурбонов хранятся в ташкентской библиотеке им. Алишера Навои.)

"Он охотно давал их [книги] читать, никогда не требуя назад; зато никогда не отдавал книги, им занятой". В июне 1821 г. Пушкин собирается стреляться из-за того, что кто-то из кишиневских греков выражает удивление по поводу незнания поэтом какой-то книги. Липранди примиряет противников и предлагает Пушкину пользоваться своей библиотекой. По каталогу Липранди значится, что одна книга так и осталась за Пушкиным.

"Главное упражнение его состояло в стрельбе из пистолета". Стены "бедной мазанки", арендованной Липранди, действительно были изрешечены пулями, но в большей степени эта страсть была свойственна автору, чьи стены были облеплены восковыми пулями (пули из воска были дешевле отлитых из свинца и в финансовом отношении выгоднее для чиновника с жалованьем всего 700 рублей в год). Однако если Липранди-Сильвио был мастером "ужасного искусства", то юный поэт по прибытии в Кишинев настойчиво им овладевает, предчувствуя

стр. 24


--------------------------------------------------------------------------------

будущие поединки: проснувшись, лежа, "жарит из пистолетов" восковыми пулями и хлебным мякишем в потолок, стараясь выделывать всевозможные узоры.

"Богатое собрание пистолетов было единственной роскошью бедной мазанки, где он жил..." Почему автор заменяет богатую библиотеку Липранди на богатое собрание пистолетов Сильвио? Все ли романтические гусары были энциклопедически образованны? Типичному бретёру достаточно уметь писать злые эпиграммы и вести светские беседы с дамами подобно героям Марлинского, но не умеющий стрелять бретёр - нонсенс. Липранди же оставил множество печатных работ о военной стратегии и раскольниках39 ; его тактика работы с петрашевцами описана в учебном пособии "для преподавателей, адъюнктов и слушателей вузов МВД СССР"40 . Об этом Пушкин никогда не узнал, но присущую Липранди железную волю и цельность натуры использовал при создании образа Сильвио. Насколько Липранди типичен для своего времени? Почему Пушкин игнорирует блестящую образованность своего прототипа? В каких эпизодах повести отражены настойчивость и непреклонная воля Сильвио-Липранди?

"Разговор между нами часто касался поединков... Сильвио... никогда в него не вмешивался". В отличие от Сильвио его прототип намного разговорчивее. Липранди добросовестно удовлетворяет жадный интерес поэта к дуэлям. Почему Сильвио не открывает своей тайны офицерскому собранию, но исповедуется перед подполковником И. Л. П.? Скрытность позволяет Сильвио сохранить имидж романтического героя, который должен обладать тайной и иметь друга, с помощью которого эта тайна становится достоянием читающей публики.

"...однажды на бале у польского помещика, видя его предметом внимания всех дам, и особенно самой хозяйки, бывшей со мною в связи, я сказал ему на ухо какую-то плоскую грубость". Липранди в отличие от поэта не был любвеобильным донжуаном. Напротив, в "Автобиографических записках" Пушкин упоминает об умершей жене Липранди и его печали; ради содержания большой семьи он продал свою бесценную библиотеку. Какую роль в развитии сюжета играет хозяйка бала, чье внимание к блистательному графу послужило причиной долгой дуэли? Кому автор позволяет обрести семейное счастье и почему? Какую роль в "Выстреле" играют женские образы? Образы женщин, присутствующих в повести пассивно, несут колоссальную смысловую нагрузку. Графиня Б***, невольно стимулирующая развитие действия во второй части, и жена полкового командира, выполняющая ту же функцию в первой, играют роль романтических "маркеров" повести. "Абсолютно мужская", военная повесть о смысле жизни и чести не может обойтись без женских образов, хотя значимость их скрывается автором.

"Сказывают, что Сильвио во время возмущения Александра Ипсиланти предводительствовал отрядом этеристов и был убит в сражении под Скулянами". Заключительная фраза "Выстрела" - камень преткновения литературоведческих споров. Венчая хрупкое псевдоромантическое построение Пушкина, она придает новелле ощутимую реалистическую тяжесть, появляющуюся благодаря исторически и географически достоверным пространственно-временным: координатам последнего события в повести и в жизни героя. Смерть Сильвио датируется 17(29) июня 1821 года. Что означает эта фраза - "небрежное упоминание о судьбе Сильвио" (Б. М. Эйхенбаум) или канонизацию образа борца за европейское свободолюбие (Н. Я. Берковский)? С какой целью Пушкин, до сих пор легко скользивший в плоскости литературной, решительно "привязывает" ее к известной во времени и пространстве точке? Почему поэт так строго и четко обозначает хронологические вехи? Что значит для его эстетико-философской концепции день гибели Сильвио?

Тема греческой освободительной борьбы была "законсервирована" Пушкиным в стихотворениях и набросках начала 1820-х гг. ("Гречанка верная! не плачь...", "Чиновник и поэт", набросок "Поэмы о гетеристах", В. Л. Давыдову),

стр. 25


--------------------------------------------------------------------------------

затем "неожиданно выстрелила" в последнем абзаце "Выстрела" (1830), и только в повести "Кирджали" (1833) этот микротекст был "распластан"41 в виде развернутого исторического комментария того "несчастного сражения, где погиб цвет греческого юношества" и Сильвио42 .

Со времен южной ссылки Пушкина влечет тема изгнания; героями его поэзии становятся ушедшие от общества или отвергнутые им Овидий, Наполеон, Кирджали (по-турецки "витязь"), Сатана ("изгнанник безнадежный"). Он знаком с Александром Ипсиланти, греческим аристократом и русским генералом, руководителем тайного революционного "Общества друзей" ("Филики Этерия"), и пристально следит за тем, "...как на брега Дуная / Великодушный грек свободу вызывал..." ("К Овидию"), как "...с горя на брегах Дуная / Бунтует наш безрукий князь" ("В. Л. Давыдову"). "Со священным жаром сердца" он верит в победу восставших больше, чем сами греки.

В "Кишиневском дневнике" (апрель 1821 г.) он отмечает: "...между пятью греками я один говорил как грек: все отчаивались в успехе предприятия этерии. Я один твердо уверен, что Греция восторжествует". Однако настроения опального поэта не совпадают с государственными. В том же апреле петербургский журнал "Сын Отечества" пишет: "Предприятие князя Ипсиланти почитается действием исступления, неопытности и легкомыслия сего молодого человека"43 . Турки (не без помощи России) подавили восстание Ипсиланти, который "...был лично храбр, но не имел свойств, нужных для роли, за которую взялся так горячо и так неосторожно" ("Кирджали").

Однако в 1830 г. поэт не мог относиться к греческому восстанию с прежним "восторгом ума, доходящим до высочайшей степени". Свободолюбивые мотивы, действительно волновавшие прототипов образа Сильвио (собирающегося отдать свою жизнь на алтарь революционной жертвенности Липранди и действительно погибшего в Греции графа Брольо44 ), не исчерпывают всей значимости этого образа для автора в 1830 г. Заключительная фраза "Выстрела" должна была, по замыслу Пушкина, вызвать определенный резонанс общественного мнения и четко указать на политические симпатии Пушкина. Резко очерченный хронотоп последнего абзаца повести сигнализировал современникам о скрытой, но вполне ощутимой конфронтации русского правительства и поэта, отказывающегося выполнять социальные заказы, навязываемые властями. От него ждали стихотворений, воспевающих победы русского оружия в последней войне с Турцией. Однако не дождались: смерть Сильвио во время греческого восстания, а не во время завоевательных кампаний Николая I в Турции и Персии была "недвусмысленным вызовом официальной военной публицистике, воспевающей великодержавные кампании"45 .

Такова внешняя канва реальных событий, отразившихся в "Выстреле". Традиционная форма изучения повести "Выстрел" значительно обогатится, если будет дополнена предложенными в данной работе материалами о жизненной основе произведения. Исторический фон повести, автобиографичность героев произведения, прототипы, оставившие яркий, четко зафиксированный след в истории, позволяют организовать работу двух исследовательских групп: "литературоведов" и "историков". "Историки" могут при подготовке докладов использовать исторические карты юга России начала XIX в., схемы движений греческих повстанцев, составлять картотеку пушкинских героев, причастных к греко-бессарабским волнениям. "Литературоведы" могут проанализировать связь кишиневского и болдинского периодов жизни Пушкина, сформулировать основные положения авторской позиции обоих периодов, сравнить прототипы с художественными образами повести "Выстрел". Кроме того, можно предложить исследование пушкинского опыта "литературной экспедиции" 1833 г. с точки зрения опыта невольной кишиневской "командировки". "Беспрецедентный в русской литературе" факт специального путешествия, предпринятого ради создания "Капитанской дочки", за-

стр. 26


--------------------------------------------------------------------------------

кономерен для Пушкина, которому "...поездка вдоль древнего Яика дала незаменимые книжными знаниями живые впечатления"46 , как и южные путешествия в обществе И. П. Липранди в 1820-х гг. Каким образом характеризует творческий подход "поэта жизни" активное использование им реального фактического материала?

Темы докладов "исторической" группы: "Судьба И. П. Липранди", "Греческая этерия и Россия", "Липранди и Достоевский". "Литературоведческие" темы: "Кишиневская ссылка Пушкина", "Повесть "Выстрел" - южный след в Болдинской осени", "Насколько типичен образ Сильвио?". Освещение темы "Дуэль как явление русской культуры начала XIX века" обеими творческими группами должно быть различным и потому крайне интересным.

Изучение повести "Выстрел", литературоведческие интерпретации которой имеют большую амплитуду мнений, дает учителю замечательную возможность коснуться важнейших проблем литературного образования (новаторство Пушкина-реалиста, авторское мировоззрение, психология творчества, соотношение условности и действительности в произведении), затронуть актуальные для старшеклассников нравственные проблемы. В концентрированном виде "Выстрел" содержит в себе важнейшие для жизни и творчества идеи и чаяния Пушкина, которые не могут оставить равнодушным думающего и духовно развивающегося человека любой исторической эпохи.

-----

1 Зуев Н. Одна из вершин русской философской прозы: "Повести Белкина в школе" // Литература в школе. - 1998. - N 8. - С. 24.

2 Граник Г. Г., Концевая Л. "Повести Белкина" в школе // Народное образование. - 1999. - N 3 - 4. - С. 205.

3 Берковский Н. Я. Статьи о литературе. - М. - Л., 1962. - С. 271 - 289.

4 Определение Аполлона Григорьева. Цит. по: Попова Н. А. "Драгоценный памятник благородного образа мнений и трогательного дружества" (Изучение "Повестей Белкина" А. С. Пушкина. IX класс) // Литература в школе. - 1998. - N 8. - С. 82.

5 Айхенвальд Ю. И. Пушкин. - 2-е изд., доп. - М., 1916. - С. 146.

6 "В "Выстреле" все перестрелялись и умерли", - такими воспоминаниями о повести поделилась с автором статьи семиклассница.

7 Гершензон М. О. Художественная литература и воспитание / Публикация Б. А. Ланина // Литература (Еженед. приложение к газете "Первое сентября"). - 1997. - N 28. - С. 6.

8 Шмид В. Нарратология Пушкина // Пушкинская конференция в Стэнфорде, 1999: Материалы и исследования / Под ред. М. Бетеа и др. - М.: ОГИ, 2001. - Вып. 7. - С. 311.

9 Впервые для изучения "Выстрел" был рекомендован Х. Д. Алчевской, включившей "Повести Белкина" в полном составе во второе издание критического указателя книг для народного и детского чтения "Что читать народу?" (СПб., 1889). В программе Ф. И. Буслаева (1890 год) "Повести" также присутствуют. Они удержались и в послереволюционной программе 1919 года, но с 20-х годов переводятся в крут внеклассного чтения для средних классов. Такая ситуация сохраняется до 90-х годов XX века, когда авторские коллективы многочисленных программ вновь обращают внимание на "Выстрел".

10 В 1910 - 1930-х гг. эта тема занимала Л. П. Гроссмана, Н. О. Лернера, Н. И. Черняева, С. Штрайха; в 1970 - 1990-е - А. Ф. Возного, И. Л. Волгина, А. А. Кандинского-Рыбникова, Н. И. Михайлову, Н. Я. Эйдельмана.

11 Михайлова Н. И. Образ Сильвио в повести А. С. Пушкина "Выстрел" // Замысел, труд, воплощение: Сб. статей / Под ред. В. И. Кулешова. - М., 1977. - С. 138.

12 Горбунова Е. Урок внеклассного чтения по повести А. С. Пушкина "Выстрел" в 6-м классе // Литература. - 2000. - N 14. - С. 15.

13 Маранцман В. Г. Изучение творчества А. С. Пушкина в школе. На пути к А. С. Пушкину: Пособие для учителя и учащихся: В 2 ч. - М., 1999. - Ч. 1. - С. 129- 149. - (Б-ка учителя-словесника).

14 Мирзоян М. А. "Повести Белкина" на факультативных занятиях в 8-м классе // Литература в школе. - 1980. - N 5. - С. 51 - 56.

15 В тетради поэта последняя точка в повести "Выстрел" поставлена 14 октября 1830 года.

16 Пушкин А. С. "Вторая программа записок" // Пушкин А. С. Полное собрание художественных произведений / РАН. Пушкинская комиссия. - СПб. М., 1999. - С. 921.

17 Гроссман Л. П. Исторический фон "Выстрела" // Гроссман Л. П. Цех пера: Эссеистика. - М., 2000. - С. 464.

18 Лернер Н. О. К генезису "Выстрела" // Звенья: Сб. материалов / Под ред. В. Д. Бонч-Бруевича. - М; Л., 1935. - N V. - С. 128.

19 В "Выстреле" именно о нем говорит Сильвио: "Мы хвастались пьянством: я перепил самого Б[урцова], воспетого Д[енисом] Д[авыдовы]м".

20 О пушкинском понимании свободы писал П. П. Перцов: "Что в мой жестокий век восславил я свободу"... Он прекрасно понимал себя. Это мы его не понимаем, воображая, что тут речь идет о пресловутых декабристах, которых он давно забыл. Но о своей свободе он помнил от "Кавказского плен-

стр. 27


--------------------------------------------------------------------------------

ника" ("Свобода - он одной тебя искал в подлунном мире") - и до смерти" (Перцов П. П. Литературные афоризмы // Российский архив (История Отечества в свидетельствах и документах XVIII-XX вв.). - М., 1991. -Вып. 1. - С. 213.

21 Рейфман И. Ритуализованная агрессия: Дуэль в русской культуре и литературе. - НЛО. - 2002. - Выпуск XXXII. - С. 5.

22 Чехов А. П. Дуэль // Дуэль: Повести русских писателей. - М., 1990. - С. 381.

23 Виноградов В. В. Стиль Пушкина. - М., 1941. - С. 525.

24 Берковский Н. Я. Статьи о литературе. - М. - Л., 1962. - С. 274.

25 Рейфман И. Ритуализованная агрессия: Дуэль в русской культуре и литературе. - С. 5.

26 Давыдов С. Дыхание девы-розы: автобиографизм "Пира во время чумы" // Пушкинская конференция в Стэнфорде, 1999: Материалы и исследования / Под ред. М. Бетеа и др. - Вып. 7. - М., 2001. - С. 190.

27 Исследователи "Выстрела" обладают уникальной возможностью: личные воспоминания об авторе повести оставил прототип ее главного героя (Из дневника и воспоминаний И. П. Липранди // Русский архив. - 1866. - N 8 - 9. - С. 1213 - 1284).

28 Пушкин А. С. Отрывки "Про себя" // Пушкин А. С. Полное собрание художественных произведений / РАН. Пушкинская комиссия. - СПб., М., 1999. - С. 607.

29 Миронов В. Ф. Все дуэли Пушкина. - М.: ЗАО "Первый печатный двор", 1999. - С. 56.

30 Там же. - С. 23.

31 Там же. - С. 18. (Выстрелнастиг Грибоедова спустя год, уже на Кавказе; именно тогда был прострелен мизинец Грибоедова, по которому он был опознан после тегеранской резни.)

32 Айхенвальд Ю. И. Пушкин. - 2-е изд., доп. - М., 1916. - С. 146.

33 Интересно, что драма Гюго и повесть Пушкина, датированные одним - 1830-м - годом и "сшитые" одной и той же сюжетной коллизией - явление кредитора за Долгом, - символизируют отречение от прежних литературных систем. Если драма Гюго стала олицетворением битвы между классиками и романтиками, то "Выстрел" вплотную приближает русскую романтическую литературу к реализму.

34 Колокол. - Лондон, 1862. - Вып. 5. - С. 1180.

35 Описание Ф. Ф. Вигеля (цит по: Гроссман Л. П. Исторический фон "Выстрела" //Гроссман Л. П. Цех пера: Эссеистика. - М., 2000. - С. 468.).

36 Берковский Н. Я. Статьи о литературе. - М. - Л., 1962. - С. 271 - 289.

37 На недовольство начальства намекает Ф. Ф. Вигель (цит. по: Гроссман Л. П. Исторический фон "Выстрела" //Гроссман Л. П. Цех пера: Эссеистика. - М., 2000. - С. 479.).

38 И. Л. Волгин осторожно спрашивает: "Догадывался ли автор "Выстрела" о будущих подвигах прототипа? И - слышал ли о подвигах бывших?" (Волгин И. Пропавший заговор. Достоевский и политический процесс 1849 года. - М., 2000. - С. 35.)

39 Брокгауз и Ефрон отмечают его главные труды в этой области: "Бородинское сражение", "Взгляд на театр военных действий на Дунае" и др. (Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. - СПб., 1896. - Т. XVII-a. - С. 727.)

40 Возный А. Ф. Полицейский сыск и кружок петрашевцев: Учебное пособие. - Киев, 1985. - 139 с.

41 Терминология Вольфа Шмида.

42 Но даже смерти Сильвио ему недостаточно, чтобы отдать дань надеждам юности. Через три года после "Выстрела" сражение под Скулянами (местечко на берегу Прута, где в начале лета 1821 года турки перерезали остатки этеристов) было описано Пушкиным "во всей его трогательной истине" в повести о Кирджали.

43 "Сын Отечества". - 1821. - N 15. - С. 50.

44 По одной из версий, имя Сильвио образовано путем контаминации имени и фамилии старого лицейского товарища Пушкина, графа Сильверия Брольо, отпрыска старинного итальянского рода: Сильве -рий Броль -о . Сама судьба графа свидетельствует о мистической связи между пушкинским героем и лицейским товарищем поэта, который погиб под знойным греческим небом, по разным данным, между 1822 и 1825 гг. Правда, посылая Сильвио умирать под небом Греции, Пушкин еще и в 1830 году остается в неведении по поводу смерти графа Брольо. Возможно, причиной "умерщвления" Сильвио было то колоссальное чувство изумления, пережитое поэтом после смерти Байрона "под небом Греции священной" в 1824 году - она заставляет Пушкина переосмыслить южные впечатления, когда волею рока он стал свидетелем событий, определивших судьбы Греции и всей Европы.

45 Хализев В. Е., Шешунова С. В. Цикл А. С. Пушкина "Повести Белкина". - М., 1989. - С. 50.

46 Фомичев С. А. "Душа в заветной лире..." // Пушкин А. С. Полное собрание художественных произведений / РАН. Пушкинская комиссия. - СПб. - М., 1999. - С. 20.

стр. 28

Похожие публикации:



Цитирование документа:

О. В. МОИСЕЕВА, ТАЙНЫ СИЛЬВИО. ПОВЕСТЬ А. С. ПУШКИНА "ВЫСТРЕЛ" // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 02 апреля 2008. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1207132227&archive=1207225892 (дата обращения: 18.04.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

Ваши комментарии