Рецензии. СВОДНЫЙ КАТАЛОГ СЛАВЯНО-РУССКИХ РУКОПИСНЫХ КНИГ, ХРАНЯЩИХСЯ В СССР. XI-XIII ВВ.

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 10 ноября 2018
ИСТОЧНИК: Вопросы истории, 1986 г., № 12. (c)


© А. И. КОПАНЕВ

М. Наука. 1984. 405 с.

Издание первого тома Сводного каталога славяно-русских книг XI-XIII вв. - итог длительной работы советских историков и археографов1 . Сколько бы томов этой серии в дальнейшем ни вышло (по плану должны быть охвачены славяно-русские книги и XIV-XV вв., т. е. еще многие тысячи), появление первенца особенно радует, т. к. выявляет и общую грандиозность работы и значение ее в познании судеб нашего народа и прежде всего его культуры.

Идея создания каталога принадлежит М. Н. Тихомирову, первому председателю Археографической комиссии АН СССР. По его мысли, в каталог должны войти лишь памятники книжности, причем описанию подлежали как целые рукописные книги, так и отрывки, отдельные листы и фрагменты их. Таким образом, в каталоге получит отражение рукописная книжность всех хранилищ СССР. Такая установка предопределила и этапы работы над каталогом. На первом производился общесоюзный поиск и учет древней книжности. Итогом его было опубликование в Археографическом ежегоднике "Предварительного списка славяно-русских рукописей XI-XIV вв., хранящихся в СССР". Составитель списка Н. Б. Шеламанова отметила, что целью работы комиссии на данном этапе было "выяснение количества славяно-русских рукописей XI-XIV вв. наших хранилищ, определение их местонахождения, выявление основных опубликованных описаний"2 . Предварительный список послужил основой для дальнейшей работы над каталогом.

1 Авторы: Е. В. Афанасьева, Н. Ю. Бубнов, Н. П. Визирь, В. С. Голышенко, Е. Э. Гранстрем, Е. Н. Гуменюк, Л. П. Жуковская, В. М. Загребин, В. В. Калугин, О. А. Князевская, Н. С. Коваль, Л. А. Костерина, Л. М. Костюхина, Н. К. Кривонос, О. А. Купчинский, О. П. Лихачева, М. А. Миролюбов, Ю. А. Неволин, И. В. Поздеева, В. Ф. Покровская, Т. Н. Протасьева, Ю. М. Рязанов, В. И. Свенцицкая, Н. Б. Тихомиров, Е. М. Шварц, Н. Б. Шеламанова, Э. В. Шульгина, М. В. Щепкина. Редколлегия: Л. П. Жуковская (отв. ред.), Н. Б. Тихомиров, Н. Б. Шеламанова.

2 Археографический ежегодник (АЕ) за 1965 г. М. 1968, с. 178.

стр. 131

Публикуя каталог, Археографическая комиссия обратилась к учреждениям и лицам, имеющим в своем владении древние славяно-русские рукописи, не учтенные в каталоге, с просьбой сообщить о них.

Вторым этапом работы было изучение и описание рукописей. Археографическая комиссия выработала его принципы специально для данного издания, поскольку установленным многолетней практикой археографов приемам и традициям этой работы не хватало единообразия. Председатель комиссии С. О. Шмидт так определяет задачу, стоявшую при выработке "Инструкции по описанию славяно-русских рукописей XI-XIV вв."3 для Сводного каталога: "Выработать нормативы единого стандартизированного описания рукописей, причем краткого, но емкого, включающего все основные данные в повторяющейся последовательности элементов описательной статьи" (с. 4). Учитывались также рекомендации основных центров изучения и описания рукописей в СССР, широкого круга историков и филологов. Были подготовлены и методические пособия по описанию славяно-русских рукописей для Сводного каталога4 . Общий план и принципы описания обеспечивают две главные задачи Сводного каталога: научную - выявить всю рукописную книжность, и охранную - обеспечить учет и сбережение памятников культуры.

Работу разрозненных коллективов разных центров страны координировала Археографическая комиссия; в небольших хранилищах описание проводили ее сотрудники (О. А. Князевская, Н. Б. Шеламанова и др.). В вышедшем томе описаны 494 древнейшие славяно-русские рукописи. Правда, среди них более половины представляют собой лишь остатки некогда существовавших рукописей, иногда очень незначительные. Так, под отдельными номерами в каталоге описаны фрагменты листов - 30 единиц, из одного листа состоят 73 единицы, из двух - 80, из 3 - 16 листов - 46, из 20 - 100 листов - 32 единицы. Даже более многолистные рукописи часто имеют отметку об их неполном составе (утрачены начало, коней и т. д.) или" разобщении некогда единой рукописи по разным хранилищам.

Отсюда ясно, с какой полнотой в каталоге учтена книжная древняя письменность. Однако число рукописей, действительно дошедших до нас, меньше, чем описано в каталоге. Принятый принцип - считать единицей описания единицу хранения, сформировавшуюся в том или ином хранилище, - привел к тому, что разобщенные части одной и той же рукописи описывались отдельно. Например, из трех сохранившихся листов Служебника XI в. один находится в Библиотеке АН СССР (БАН), а два - в Государственной публичной библиотеке им. М. Е. Салтыкова-Щедрина (ГПБ) и описываются под N 34 и 35. Точно так же один лист Евангелия 1200 г. попал в БАН, тогда как основная рукопись находится в ГПБ. Однако и лист БАН и полная рукопись описываются под разными номерами (N 57, 58). Отрывки одной и той же Праздничной минеи, хранящиеся в ГПБ и ГБЛ СССР, описаны под N 356, 357 (аналогичный случай - N 358, 359). Даже отрывки одной и той же рукописи в одном и том же собрании описываются отдельно (например, N 321, 322), т. к. числятся в хранении под разными шифрами. Подобные примеры следует учитывать, оценивая количество рукописей, сохранившихся от того или иного периода. Составители всегда оговаривают подобные ситуации. Полезны указания каталога о местонахождении частей той или иной рукописи, в том числе и в зарубежных хранилищах (зафиксировано 14 таких хранилищ в различных странах Европы).

Охват всей славяно-русской письменности позволяет увидеть ее размах в первые века существования, огромность утрат памятников письменности в трагические периоды русской истории, в годы ордынского ига и феодальных междоусобий, а также важную роль России в сохранении древних рукописей других славянских народов (88 средне-болгарских, 77 сербских), которые гибли на их родине в годы иноземного владычества.

Каталог дает представление и о содержании рукописей. Авторам удалось решить сложные задачи, связанные с датировкой пергаменных рукописей. Палеография, которая иногда является единственным средством датировать рукопись, в своей методике опирается на точно датированные памятники (в каталоге их описано для XI в. - 7, для XII в. - 8, для XIII в. -16). Это и лежит в основе датировки других рукописей.

3 Опубликована в АЕ за 1975 год. М. 1976.

4 Методическое пособие по описанию славяно-русских рукописей для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР. М. 1973. Вып. 1; Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописей для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР. Вып. 2, чч. 1 - 2. М. 1976.

стр. 132

Полезны образцы почерков рукописей, имеющих точную дату, т. к. они дают представление о датирующих признаках (расположение текста, характер начертания букв, инициалов, подстрочных знаков). Приходится сожалеть, что образцы эти не даны в цвете.

Содержание книг раскрывается не только определением названия, но и с помощью перечисления статей внутри текста. Оказалось, что, помимо книг определенно культового содержания, в древнерусской письменности бытовали произведения 58 авторов, свыше 450 названий, в том числе жития. Среди авторов - церковные деятели Византии, а также русские писатели (митрополит Илларион, Кирилл Туровский, Кирик). Каталог содержит описания таких светских книг, как летопись Новгородская первая (XIII в.), "Летописец вкратце", включенный в Изборник Святослава 1073 г. "Летописец вскоре" патриарха Никифора, древнейшего списка Русской правды, княжеских уставов, Закона судного людям и всех древнейших Кормчих.

Итак, каталог представляет всю сохранившуюся в наших хранилищах книжную письменность XI-XIII вв., раскрывает ее содержание, свидетельствующее о высокой культуре Киевской Руси. Источниковедческая значимость памятников показана также с помощью библиографии. Описание каждой рукописи сопровождается списком литературы о ней, включая сведения об открытии или находке рукописи, о ее публикациях и исследованиях с точки зрения палеографии, языка, истории. Работы свыше 100 дореволюционных и советских авторов упомянуты в этих списках.

Значение каталога очевидно. Во-первых, описание рукописи с упоминанием места ее хранения служит известной гарантией от утраты. Во-вторых, каталог содержит сведения о размерах листов, имеющихся повреждениях, переплете, украшениях (инициалы, заставки и т. д.), приводит подробнейшие данные о физическом состоянии рукописи (рассыпается блок, переплет отстал, вываливаются отдельные листы). Фиксация этого, возможно, побудит хранителей не допустить дальнейшей порчи рукописей, а во многих случаях и меры к их реставрации.

Указатели помогают извлечь из каталога материал по многим вопросам. Так, изучающие орнамент воспользуются указателем рукописей, имеющих украшения (с. 384), музыковед получит сводку йотированных рукописей (с. 384 - 385). Указатель рукописей по изводам позволяет судить о соотношении древнерусских, среднеболгарских и сербских рукописей, хранящихся в нашей стране (с. 384). Полезен и указатель специальных названий рукописей, закрепившихся за ними в науке по месту их обнаружения или по имени лица, связанного с созданием рукописи, и другие указатели.

Археографическая комиссия готовит очередные тома каталога, где будут представлены рукописи XIV и XV веков. Ввиду гораздо большего количества этих рукописей вряд ли следует описывать их по правилам, принятым в первом томе. Одного приема, во всяком случае, следовало бы избежать. В первом томе составители не воспроизводят записей писцов, о них лишь говорится с упоминанием имени писца, а также записи владельцев или других лиц (о них сказано в общей форме). Что такие маргиналии - драгоценный источник, доказывает запись от имени Ивана III на харатейной минее XII в. о заключении мира с Новгородом: "Се яз князь велики Иван пожаловал есмь новгородьцов взял есмь с ними мир довечный, а на том их хресты зачеловали" (с. 106). Не сам ли князь ее писал? Или писали в его присутствии?

Следует, по-видимому, пересмотреть приемы передачи записей в последующих томах. Записи писцов, владельцев, а также пометки эмоционального характера желательно давать полностью, может быть, за счет более обобщенной характеристики содержания или подробностей, касающихся физического состояния рукописей. Ошибкой было бы при издании последующих томов не учитывать, что век их должен быть долгим. В первом томе бумага по качеству не соответствует этому требованию.

Похожие публикации:



Цитирование документа:

А. И. КОПАНЕВ, Рецензии. СВОДНЫЙ КАТАЛОГ СЛАВЯНО-РУССКИХ РУКОПИСНЫХ КНИГ, ХРАНЯЩИХСЯ В СССР. XI-XIII ВВ. // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 10 ноября 2018. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1541843955&archive= (дата обращения: 19.04.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

Ваши комментарии