КОЗЬМА ПРУТКОВ В ИСТОРИИ РУССКОЙ АФОРИСТИКИ
24 ноября 2007
АННОТАЦИЯ: Громкая слава, предсказанная Козьме Пруткову после первого же появления его имени в печати, 1 как известно, в полной мере выпала на долю этого литератора. Вот уже полтора столетия он пользуется несомненным расположением читателей и критиков, в том числе и в качестве автора знаменитых "Плодов раздумий", пополнивших нашу речь целым рядом "крылатых выражений" и до сих пор провоцирующих исследователей на новые и новые попытки раскрыть секрет прутковской остроумной мудрости, парадоксальным образом рождающейся из очевидной и, казалось бы, наивной дюжинности.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


О ПЕРВЫХ ЮБИЛЕЯХ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ. (И. С. ТУРГЕНЕВ, А. Н. ОСТРОВСКИЙ, Н. А. НЕКРАСОВ)
24 ноября 2007
АННОТАЦИЯ: Возникновение традиции чествования русской общественностью своих любимых писателей в их юбилейные даты следует относить, очевидно, к 1856 году. 29 января Некрасов пригласил ведущих сотрудников "Современника" на обед, атмосфера которого передана А. В. Дружининым в его дневниковой записи вечером того же дня: "Обедали у Некрасова с вернувшимся баши- бузуком Толстым, Тургеневым, Гончаровым и Григоровичем. После обеда читали предполагаемое собрание очищенных творений Фета. Впечатление осталось отличное". 1

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


ОЧЕРК ЛЕРМОНТОВА "КАВКАЗЕЦ" В СВЕТЕ ПОЛЕМИКИ ВОКРУГ "ГЕРОЯ НАШЕГО ВРЕМЕНИ"
24 ноября 2007
АННОТАЦИЯ: Очерк Лермонтова "Кавказец", предназначенный для альманаха "Наши", был запрещен цензурой и увидел свет лишь в 1929 году. Значение "Кавказца", выпавшего из литературного процесса 40-х годов XIX века, становится более ясным в контексте полемики вокруг "Героя нашего времени", а также некоторых других фактов.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


ИГРА "ВО ВКУСЕ ROCOCO" В МАДРИГАЛЕ ПУШКИНА "КРАСАВИЦЕ, КОТОРАЯ НЮХАЛА ТАБАК" (1814)
24 ноября 2007
АННОТАЦИЯ: О творческой продуктивности традиций рококо для поэзии первых десятилетий XIX века, и прежде всего для лирики Пушкина, исследователи всерьез заговорили относительно недавно, 1 однако, пожалуй, уже готовы согласиться с присутствием рокайльных форм и приемов в его поэтическом арсенале.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


К ИСТОЛКОВАНИЮ ПУШКИНСКОГО НАБРОСКА "КРИТОН, РОСКОШНЫЙ ГРАЖДАНИН..."
24 ноября 2007
АННОТАЦИЯ: Фронтальное обследование пушкинских текстов, предпринятое в связи с подготовкой нового академического Полного собрания сочинений, обнаруживает немало лакун в обширной пушкиноведческой литературе: отсутствие элементарного комментария к ряду замыслов, позволяющего дать их корректную интерпретацию. Так произошло и со стихотворным наброском 1829 года:

Критон, роскошный гражданин

Очаровательных Афин,

Во цвете жизни предавался

Всем впечатленьям бытия.

Однажды, - слушайте, друзья, -

Он по Керамику скитался,

И вдруг из рощи вековой,

Красою девственной блистая,

В одежде легкой и простой

Явилась нимфа молодая.

Пред банею, между колонн,

Она на миг остановилась

И в дом вошла. Недвижим он

Глядит на дверь, куда, как сон,

Его красавица сокрылась. 1

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


ОБ ИСТОЧНИКАХ ПРИТЧИ О СЛЕПЦЕ И ХРОМЦЕ В ДРЕВНЕРУССКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ
24 ноября 2007
АННОТАЦИЯ: Притча о слепце и хромце принадлежит к любопытнейшим памятникам древнерусской литературы. В древнерусской письменности эта притча сохранилась в двух редакциях: краткой проложной, обычно помещаемой в Прологах под 28 сентября, 1 и пространной, принадлежащей Кириллу Туровскому, обогащенной множеством аллегорических толкований, имеющей аллюзии с современной автору действительностью. 2 Краткая редакция притчи читается в проложных списках с конца XII по XIX век и позднее изредка в Четьих-Минеях и в сборниках различного состава. Пространная редакция встречается главным образом в сборниках разного состава начиная с XIV века, ее сочинение Кириллом Туровским пока гипотетически датируется 60-ми годами XII века. 3 Популярность притчи о слепце и хромце доказывают доныне сохранившееся большое количество списков этих двух редакций притчи 4 и ее отражение в иконографии 5 и народной гравюре. 6 Кроме того, в конце XIX века была создана новейшая редакция притчи о слепце и хромце - редакция так называемых дешевых "Троицких листков", издававшихся для простого народа при Троице-Сергиевой лавре. 7

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ МЫСЛЬ И НАСЛЕДИЕ Г. Э. ЛЕССИНГА
24 ноября 2007
АННОТАЦИЯ: Пушкин сказал, что слава бывает тихой. Действительно, есть в литературе такие деятели, которые приходят, создают то, что принимается в конце концов как должное, и уходят, выполнив свою миссию. Их имена хотя и пользуются уважением, однако затмеваются впоследствии более яркой славой новых гениев.

Вклад Готхольда Эфраима Лессинга (1729-1781), теоретика литературы, драматурга, критика и поэта эпохи Просвещения, в европейскую культуру общепризнан. Лессинг создал современный тип журнальной критики и явился одним из основоположников демократического театра XVIII-XIX веков. Шедшие по его стопам И. В. Гете, Ф. Шиллер, романтики несколько заслонили его в глазах потомков, как новые здания скрывают домик основателя города.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


ЧЕШСКОЕ ВОСПРИЯТИЕ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В КОНТЕКСТЕ XX ВЕКА
24 ноября 2007
АННОТАЦИЯ: Чешское отношение к русской литературе, включающее в себя художественные переводы, читательский интерес, литературную критику и вообще рецепцию со стороны всей культурной среды, прошло в течение XX века через несколько этапов. Они всегда отражали актуальное состояние культурных связей чешского и русского народов и, конечно, актуальную культурно-политическую обстановку, представляющую собой основу и рамку формирующегося русско- чешского межкультурного диалога. На практике они отличались меняющимся интересом к разным жанровым, тематическим, стилистическим, семантическим и художественным ценностям русской литературы и меняющимся количеством названий отдельных издаваемых артефактов последней. 1

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


МИНУС-СТИХ, ЕГО ПРИРОДА И ОНТОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ
24 ноября 2007
АННОТАЦИЯ: Е. К. СОБОЛЕВСКАЯ (Украина)

(К ВОПРОСАМ МЕТАФИЗИКИ СТИХА)

Скрепляй слова печатью молчания,

а молчание - печатью подходящего момента.

Солон

В свое время в рамках теоретического литературоведения Ю. Тынянов размышлял над проблемой эквивалента поэтического текста. Он утверждал, что "некоторые существенные факты поэзии не исчерпываются акустическим обнаружением стиха и даже противоречат ему". 1 К этим фактам Тынянов относил все заменяющие поэтический текст внесловные элементы, и прежде всего частичные пропуски, или минус-стих(-стихи). Недостаточность акустически оформленного стихового топоса, невозможность адекватного воспроизведения тех моментов стиховой ткани, которые эстетически значимы, - вот что беспокоило ученого, и я вполне разделяю его беспокойство. Но еще большее беспокойство и даже некоторое отчаяние вызывает у меня откровение поэта: "В отличие от грамоты музыкальной, от нотного письма, например, поэтическое письмо в значительной степени представляет большой пробел, зияющее отсутствие множества знаков, указателей, подразумеваемых, единственно делающих текст понятным и закономерным. Но все эти знаки не менее точны, нежели нотные знаки или иероглифы танца; поэтически грамотный читатель ставит их от себя, как бы извлекая их из самого текста". 2

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


АПОЛЛОНИЧЕСКОЕ И ДИОНИСИЙСКОЕ НАЧАЛО В КНИГЕ К. Д. БАЛЬМОНТА "БУДЕМ КАК СОЛНЦЕ"
24 ноября 2007
АННОТАЦИЯ: Книга К. Д. Бальмонта "Будем как солнце" (1903) оставила неизгладимый след в истории русского символизма. О ней в свое время восторженно писали В. Брюсов, А. Блок, Андрей Белый, Эллис и многие другие. Сам поэт называл "эту лучшую мою книгу" "красивой и жестокой". 1 Она обозначила веху в его творческой эволюции, выявила перелом в импрессионистическом мироощущении, наметившийся еще в "Горящих зданиях" (1900). Утверждая приоритет личностного сознания в творчестве, Бальмонт в то же время стремился соотнести свое индивидуальное "я" с универсальным космическим целым, равновеликим этому "я". Подобную модель художественного мира О. В. Сливицкая называет ан-тропокосмической. 2 О таком типе мироощущения поэт позднее писал: "В одно и то же время чувствуешь, что в нераздельном целом слились в тебе Великий Мир и Малый Мир, человеческое сознание и то безграничное, звездное, миротворческое, на чьем ночном лоне мы мчимся среди мировых светил". 3

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


ЗАМЕТКИ О ЦЕРКОВНОЙ КРИТИКЕ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX-НАЧАЛА XX ВЕКА
24 ноября 2007
АННОТАЦИЯ: В последнее время наблюдается возрастание интереса представителей разных наук к проблемам православия. Однако до сих пор основной акцент в работах делается на изучении особенностей восприятия православия прихожанами, чаще всего крестьянами. Священник же как духовный руководитель прихода еще не привлек к себе должного исследовательского внимания.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


О СУБЪЕКТИВАЦИИ ЧЕХОВСКОГО ПОВЕСТВОВАНИЯ
24 ноября 2007
АННОТАЦИЯ: В исследованиях, посвященных прозе Чехова, не прекращаются попытки выделить константы художественного мира писателя, обнаружить некий фундамент, обеспечивающий единство этого мира.

Могут быть названы концепции А. П. Чудакова, 1 который видит одну из основополагающих особенностей прозы писателя в "случайностном" подходе к изображаемой действительности, В. Б. Катаева, 2 считающего гносеологическую проблематику приоритетной для Чехова областью художественного исследования и вместе с тем преобладающим углом зрения на действительность, И. Н. Сухих, 3 который полагает, что внимание Чехова прежде всего сосредоточено на "прозаическом состоянии мира". Наконец, следует назвать также позицию А. С. Собенникова, 4 в самое последнее время выдвинувшего концепцию, выявляющую стойкий интерес писателя к христианскому сознанию и библейской проблематике.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


СТАТЬЯ ТУРГЕНЕВА "ПО ПОВОДУ "ОТЦОВ И ДЕТЕЙ"" И ЧЕРНОВАЯ РУКОПИСЬ РОМАНА
24 ноября 2007
АННОТАЦИЯ: Ни одно из произведений Тургенева не было обойдено вниманием критики, но и ни одно из них не вызвало таких многочисленных и разноречивых отзывов, как его роман "Отцы и дети". И причиной тому - главный герой романа Евгений Базаров. Тургенев знал, что революционно-демократическая молодежь именно так воспримет "Отцов и детей". Ее отношение к резкому и бескомпромиссному разрушителю Базарову с его необъяснимыми и отталкивающими противоречиями не могло быть однозначным. Поэтому в день окончания "Отцов и детей" он сделал в своем дневнике такую запись: ""Современник", вероятно, обольет меня презрением за Базарова и не поверит, что во все время писания я чувствовал к нему невольное влечение..." 1 И только спустя сто тридцать с лишним лет после выхода романа стало возможным понять и оценить глубину и искренность этих тургеневских строк. А тогда "Современник" не только не поверил Тургеневу, но и произошло непредвиденное и оскорбительное для писателя. Критик "Современника" М. А. Антонович, как и другие члены редакции журнала, считал, что его роман - пасквиль на Н. А. Добролюбова. В соответствии с этим он в своей статье "Асмодей нашего времени" уничтожающе оценивал все произведение Тургенева. И тем проще ему это было сделать, что Антонович, как признавал впоследствии Г. 3. Елисеев, показал в своей статье "неспособность (...) быть критиком беллетристических произведений". 2

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


НОВЫЙ ВЗГЛЯД НА ДРЕВНЕРУССКУЮ ИСТОРИОГРАФИЮ
24 ноября 2007
АННОТАЦИЯ: Русскими хронографами занимались выдающиеся специалисты, представлявшие разные "школы" русской филологической традиции. Благодаря предыдущим работам, и в первую очередь научным изданиям, сделанным в последние десятилетия (прежде всего О. В. Твороговым), Е. Г. Водолазкину представилась возможность, с одной стороны, решить многочисленные текстологические и источниковедческие проблемы, с другой - включить древнерусскую хронографическую традицию в широкий культурный контекст русского и европейского средневековья. До сих пор хронографическая литература рассматривалась преимущественно с точки зрения текстологии, связей русских и византийских хронографов, оригинальности или "заимствованности", эволюции нарративности или "беллетристики", исторического значения. Автор настоящей книги прекрасно сумел соединить, пересмотреть и реинтерпретировать предыдущие данные в свете нового методологического подхода и новых наблюдений. Его книга показывает, как на почве существующей традиции можно выявить совсем новые аспекты старых проблем и таким образом сделать значительный вклад в решение спорных вопросов.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


ВСТРЕЧА ВЕСНЫ: ОБРЯД И ПЕСНИ
24 ноября 2007
АННОТАЦИЯ: На протяжении последних двадцати пяти лет произошел решительный поворот фольклористики лицом к этнографической составляющей народной культуры. Без сомнения, это был ожидаемый и желательный процесс в развитии науки. Формула "фольклор как искусство слова", господствовавшая в 1950-1970-е годы, сдерживала поступательное движение фольклористики и отсекала в недавнем прошлом множество аспектов в изучении устной культуры. Современная фольклористика, повторим еще раз, не замыкается исключительно на "слове", но включает в сферу своего рассмотрения и действие, и предмет, и жест, и звук, и мелодику, и т. д.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


"РИМСКИЕ" ИЛИ "РЫЖИЕ"? (О НЕУЧТЕННОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ИСТОЧНИКЕ "ОТРАВЛЕННОЙ ТУНИКИ" Н. С. ГУМИЛЕВА)
24 ноября 2007
АННОТАЦИЯ: Как и в "Слове о полку Игореве", "темные места" есть и во множестве других классических произведений. Это относится в том числе к лучшей из пьес Н. С. Гумилева.

Датируемая осенью 1917-го-маем 1918 года, трагедия впервые была опубликована Г. П. Струве в 1952 году по находившимся в его собрании черновому и фрагментам белового автографа и до 1990 года печаталась по этому тексту. 1

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


ИЗ ЗАПИСНЫХ КНИЖЕК ПАВЛА ЛУКНИЦКОГО: СМЕРТЬ И ПОХОРОНЫ АННЫ АХМАТОВОЙ
24 ноября 2007
АННОТАЦИЯ: 2 марта 12.30 дня. Телефонный звонок.

- Можно попросить к телефону Павла Николаевича? (женский голос).

- Я у телефона...

- Сейчас с Вами будет говорить Анна Андреевна Ахматова...

- Здравствуйте!..

- Здравствуйте, Анна Андреевна... Как я рад! Только позавчера я узнал от Степанова, что Вы здесь, в Боткинской больнице...

- Да... Сто дней была...

- Я не знал о том, что Вы больны, и что Вы здесь. Позвонил Степанов, сказал мне это...

- Да... Семьдесят пять человек меня навестило... Я думала. Вы знаете обо мне... Четвертый инфаркт!.. А мне очень хотелось Вас повидать... Но теперь... я уезжаю в Детодедово, или что-то такое в этом роде...

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


"ГОГОЛЕВСКОЕ" В ПЬЕСЕ А. В. ВАМПИЛОВА "ПРОВИНЦИАЛЬНЫЕ АНЕКДОТЫ"
24 ноября 2007
АННОТАЦИЯ: Все обман, все мечта, все не то, чем кажется!

Н. В. Гоголь 1

Сочетание комизма и драматизма, психологической и сюжетной коллизий, которое было присуще драматургии Гоголя, Тургенева, а затем Чехова, усвоил один из самых ярких современных драматургов. В последнее время интерес к творчеству А. В. Вампилова в значительной мере возрос. В его пьесах явно присутствует стилистическое и сюжетное сходство с драматургией XIX века, прежде всего Чехова, Гоголя, Тургенева и Сухово-Кобылина.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


ИЗ ЭПИСТОЛЯРНОГО НАСЛЕДИЯ Б. К. ЗАЙЦЕВА (ПО МАТЕРИАЛАМ ПЕТЕРБУРГСКИХ АРХИВОВ)
24 ноября 2007
АННОТАЦИЯ: Настоящая публикация знакомит с наиболее интересными письмами Бориса Константиновича Зайцева (1881-1972), хранящимися в литературных архивах Санкт-Петербурга. Они относятся к разным периодам творческого пути художника, охватывающего почти семь десятилетий XX века,

В Рукописном Отделе Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН письма Зайцева находятся в фондах нескольких лиц.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


ПИСЬМА З. ГИППИУС К Б. САВИНКОВУ: 1908-1909 ГОДЫ
24 ноября 2007
АННОТАЦИЯ: Винаиду Гиппиус (1869-1945) и знаменитого эсера-террориста Бориса Савинкова (1879-1925) связывала многолетняя дружба. Дружеские отношения поддерживались в течение 15 лет. Более того, Савинкова Гиппиус считала своим близким другом: "Я чувствовала к нему совершенно особую, редкую близость, глубоко человеческую, доверие, понимала его ценность и думала, что до дна понимаю его слабости, принимаю его с ними". 1 Публикуемые письма являются чрезвычайно интересным источником, проливающим свет на отношения З. Гиппиус с известным "бомбистом". Адресованные Борису Савинкову в период его работы над повестью о терроре "Конь бледный", они позволяют оценить степень участия З. Гиппиус в появлении нового писательского имени в русской литературе. Мы позволим себе сосредоточиться на обсуждении тех аспектов отношений, которые хронологически определяются публикуемыми письмами. 2

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


ОБ АРХАНГЕЛЬСКОЙ ССЫЛКЕ А. С. ГРИНА
24 ноября 2007
АННОТАЦИЯ: Период архангельской ссылки (ноябрь 1910 - май 1912 года) весьма значителен в жизни и творчестве А. С. Грина. Сам Грин назвал его одной из интереснейших страниц своей жизни. 1 К сожалению, он не успел осуществить свое намерение рассказать об этом периоде подробней. Значение архангельской ссылки в эволюции мировоззрения и творчества писателя неоднократно отмечалось в литературе о Грине. "Пожалуй, в рассказах той поры впервые появляются черты писателя Грина, которого мы знаем и любим, - Грина - мечтателя, страстно верившего в прекрасное будущее, которое ждет человека", - заметил К. Г. Паустовский. 2 Е. И. Прохоров в книге о Грине писал: "В архангельской ссылке Грин понял, что... эгоцентризм, сведение общественных связей до минимума - тупик для развития человека. Он понял, что настоящая свобода - это свобода от себялюбия, что нужно идти не от людей, а к людям, что высшая цель человека - жить для других". 3 С исследователем можно в принципе согласиться, оговорившись, что путь Грина к полному осознанию этого был достаточно сложным и в период ссылки он не был завершен.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


О СОСТАВИТЕЛЕ "БИБЛИОГРАФИЧЕСКОГО УКАЗАТЕЛЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ А. Ф. ПИСЕМСКОГО"
24 ноября 2007
АННОТАЦИЯ: Когда знакомишься с описанием наследия чл.-кор. АН СССР П. Н. Беркова в области библиографии, обращает на себя внимание следующее обстоятельство: в двух весьма авторитетных изданиях по-разному интерпретируется один и тот же факт его творческой биографии.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


ТРАДИЦИЯ ПУШКИНСКОГО "ПРОРОКА" В СТИХОТВОРЕНИЯХ Ф. И. ТЮТЧЕВА "БЕЗУМИЕ" И "СТРАННИК"
24 ноября 2007
АННОТАЦИЯ: Говоря о "традиции" пушкинского "Пророка", мы имеем в виду характерное для русской литературы и с гениальной духовной глубиной выраженное в "Пророке" Пушкина стремление к слиянию религиозного и поэтического созерцания, к целостному восприятию истинного поэтического вдохновения и даруемого свыше знания-озарения. Вера в возможность поэтического знания-озарения приводила к пониманию художественного слова как Слова с большой буквы, которое выражает высшее знание истоков и смысла бытия. Однако с этой верой были связаны и сомнения в духовной подлинности пророческих "видений" тех, кто в согласии с романтической художественной философией претендовал на роль "избранника" и поэта-провидца. Подобные сомнения были особенно характерны для Тютчева, хотя и не перечеркивали его веру в возможность пророческого знания-озарения. Под "пророком", "странником" и Пушкин, и Тютчев подразумевали провидца, того, кто обладает даром прозрения.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


РОМАН В. НОВОДВОРСКОГО (В. В. СИПОВСКОГО) "ПУТЕШЕСТВИЕ ЭРАСТА КРУТОЛОБОВА В МОСКВУ И САНКТ-ПЕТЕРБУРГ В 30-х ГОДАХ XIX СТОЛЕТИЯ" И РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА XVIII-XIX ВЕКОВ
24 ноября 2007
АННОТАЦИЯ: Василий Васильевич Сиповский, один из крупнейших отечественных литературоведов, известен как автор ряда монографий об истории русской литературы, в частности, об истории романа. Но мало кто знает, что Сиповский не только занимался изучением этого жанра, но и сам был автором двух романов, которые опубликовал под псевдонимом В. Новодворский в 1929 и 1930 годах. Один из них, "Коронка в пиках до валета", - это увлекательный приключенческий роман с элементами политического детектива, сюжет которого связан с продажей Аляски американскому правительству. Второй роман, "Путешествие Эраста Крутолобова в Москву и Санкт-Петербург в 30-х годах XIX столетия", может в гораздо большей степени заинтересовать исследователя русской литературы. О нем и пойдет речь в данной статье.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


"СЕВЕРНЫЙ АРХИВ" И ЕГО ИЗДАТЕЛЬ
24 ноября 2007
АННОТАЦИЯ: Журнальная деятельность Ф. В. Булгарина уже оказывалась в поле зрения исследователей, но исследовательский интерес был преимущественно сосредоточен на газете "Северная пчела", 1 оставляя в тени другие булгаринские журнальные предприятия, в том числе и "Северный архив", принесший известность своему издателю и утвердивший его авторитет в литературных кругах.

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


| 1 2 3 | Следующие 10 публикаций

Ваши комментарии