Полная версия публикации №1207223723

LITERARY.RU "Язык есть исповедь народа..." → Версия для печати

Готовая ссылка для списка литературы

Т. Ф. НОВИКОВА, "Язык есть исповедь народа..." // Москва: Портал "О литературе", LITERARY.RU. Дата обновления: 03 апреля 2008. URL: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1207223723&archive=1207225877 (дата обращения: 28.03.2024).

По ГОСТу РФ (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка"):

публикация №1207223723, версия для печати

"Язык есть исповедь народа..."


Дата публикации: 03 апреля 2008
Автор: Т. Ф. НОВИКОВА
Публикатор: maxim
Источник: (c) http://portalus.ru
Номер публикации: №1207223723 / Жалобы? Ошибка? Выделите проблемный текст и нажмите CTRL+ENTER!


(Первый урок русского языка в XI классе)

Первый урок русского языка, открывающий изучение предмета на новом этапе, традиционно посвящается наиболее общим проблемам языка в частности роли родного языка в жизни общества, в становлении нации, в формировании мировоззрения отдельного человека. Особое значение (больше чем значение - значимость!) приобретает такой урок в старших классах. Необходимость обращения к этому принципиально важному в формировании мировоззрения современной молодежи вопросу обозначена в программах всех учебных комплексов; более того, темой "Общие сведения о русском языке. Язык и культура. Язык и история народа" открывается "Обязательный минимум содержания среднего (полного) общего образования по русскому (родному) языку". (См.: Программно-методические материалы: Русский язык. 10- 11 классы. - М., 2002. - С. 3.) Учителю, чтобы сделать этот урок интересным, "вдохновляющим" воспитанников на осмысленную (а не потому, что просто "задали в школе"!) работу по предмету в течение всего учебного года и на самом деле влияющим на формирование мировоззрения подростков, надо подобрать нестандартный, запоминающийся языковой и дидактический материал, предложить какие-либо новые методы и приемы работы.

Ниже мы приводим подробный конспект "самого первого" урока русского языка в XI классе (разумеется, возможен он и в X классе); особый интерес это занятие, как нам думается, будет представлять для словесников, работающих в классах гуманитарного профиля. Мы, например, занятие по этой теме проводим в рамках элективного курса "Язык, культура, общество".

Эпиграфом, и притом не к отдельному данному уроку, а к большинству занятий, ко всему курсу изучения русского языка на завершающем этапе курса, могло бы стать высказывание известного русского историка В. О. Ключевского: "Слово - не случайная комбинация звуков, не условный знак для выражения мысли, а творческое дело народного духа, плод его поэтического творчества. Это... художественный образ, в котором запечатлелось наблюдение народа над самим собой и над окружающим миром". Это представление о роли слова должно быть сформировано у молодых людей, выходящих из стен школы, независимо от того, какую профессию в дальнейшем они выберут и кем станут в "большой" жизни.

Тема занятия: Язык и народ. Понятие о менталитете.

Цели занятия: дать представление об особенностях отражения в языке духа и характера народа, о понятиях менталитет и ментальность; научить новым приемам работы с текстом; совершенствовать речевые навыки аргументации и развития тезиса, написания творческой работы на основе публицистического текста; воспитывать интерес к занятиям родным языком, к изучению истории народа, отраженной в языке.

Ход занятия.

I. Вводная беседа. Работа с текстом.

1. Какие высказывания о русском языке, его богатстве и выразительности вы знаете наизусть?

2. Выразительное чтение текста - отрывка из статьи К. Д. Ушинского:

Язык народа - лучший, никогда не увядающий и вечно вновь распускающийся цвет его духовной жизни, начинающийся далеко за границами истории. В языке одухотворяется весь народ и вся его родина. В нем претворяется творческой силой народного духа в мысль, в картину, в звук небо от-

стр. 47


--------------------------------------------------------------------------------

чизны, его воздух, ее климат, ее поля, горы и долины, ее леса и реки, ее бури и грозы - весь тот глубокий, полный мысли и чувства, голос родной природы, который говорит так громко о любви человека к его иногда суровой родине, который высказывается так ясно в родной песне, в родных напевах, в устах народных поэтов. Но в светлых, прозрачных глубинах народного языка отражается не одна природа родной страны, но вся история духовной жизни народа. Поколения проходят одно за другим, но результаты жизни каждого поколения остаются в языке - в наследие потомкам. В сокровищницу родного слова складывает одно поколение за другим плоды глубоких сердечных движений, плоды исторических событий, верования, воззрения, след прожитого горя и прожитой радости, - словом, весь след своей духовной жизни народ бережно сохраняет в слове. Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое историческое живое целое. Он не только выражает собой жизненность народа, но есть именно самая эта жизнь... Когда исчезнет народный язык - народа нет более!

3. Вопросы и задания к тексту:

а) Какова главная мысль отрывка из работы великого русского педагога и лингвиста? (Язык народа - отражение ("цвет"!) его духовной жизни.)

б) Назовите ключевые и наиболее значимые слова и выражения отрывка. (Слово, родной язык, отчизна, народ, народный дух, духовная жизнь, история, отражает жизнь, связь поколений и др.)

в) О принадлежности к какому стилю речи свидетельствуют ключевые слова и выражения?

г) Какие выражения и отрывки из статьи К. Д. Ушинского вы хотели бы выбрать для заучивания наизусть?

(Круг вопросов и заданий к тексту можно расширить.)

II. Закрепление и расширение сведений по теме.

1. Составление и обсуждение синквейна ("смысловой пирамиды", "пяти ступенек" смысла) по содержанию текста (схема синквейна: 1 сущ.; 2 прил.; 3 глаг.; предложение, в котором "сконденсирована" основная мысль; слово или словосочетание (может быть, синоним 1-го сущ., перифраза), содержательно "перекликающееся" с ключевым существительным) :

Язык

глубокий яркий

одухотворяет сохраняет соединяет

В языке сохраняется история народа

народ (другой вариант: народный дух)

2. Обобщение: составленный нами синквейн утверждает сближение ключевых понятий язык и народ.

3. Проблемная ситуация:

- Есть ли основания считать эти слова синонимами (контекстуальными) ?

- Как следует понимать слова Ф. М. Достоевского: "...Язык - народ, в нашем языке это синонимы, и какая в этом богатая, глубокая мысль!" (См. упр. N 5 в учебнике-практикуме А. Д. Дейкиной и Т. М. Пахновой.) Попробуйте доказать правоту писателя. Вспомните также известные строки из стихотворения Пушкина, в которых слово язык употребляется как синоним слова народ.

4. Выступления учащихся по предложенной проблеме.

III. Новый материал.

1. Слово учителя:

Мы уже знаем: целые эпохи минули, но их следы остались в слове: слово сохранило, "аккумулировало" в своих значениях многое из того, что происходило со страной и обществом, культурой и искусством... Каждое слово - "живой свидетель" истории. Все стороны жизни народа отражаются - и выражаются! - в языке. Об этом так взволнованно и убедительно говорит К. Д. Ушинский, ему вторит известный русский языковед - И. И. Срезневский: "Полнее всего народ выражает себя в языке своем..." Что ценимо и любимо, что, наоборот, осуждаемо - все ярко представлено в родном языке - вспомните хотя бы наши выразительные, многозначительные пословицы и поговорки! Этой идее поэт П. А. Вяземский, друг Пушкина, придал поэтически выразительную форму: "Язык есть

стр. 48


--------------------------------------------------------------------------------

исповедь народа, / В нем слышится его природа, его душа и быт родной".

Действительно, в языке народ сохраняет и через язык передает не только факты истории, но и характер, систему нравственных ценностей. А это и есть то, что называется менталитетом. Слова поэта позволяют "перебросить мостик" от темы только что обсужденной к теме новой; вернее, к теме, позволяющей взглянуть на тему "Язык и народ" с иной стороны.

2. Работа с новыми понятиями:

- Итак, принадлежность человека к определенной культуре определяет его менталитет. Менталитет с наибольшей полнотой проявляется в словаре, в лексиконе. Сейчас эти слова (менталитет, ментальность) стали достаточно часто употребляться. А что такое менталитет, ментальность ?

- В "Энциклопедическом словаре культуры" дано определение: "Ментальность - глубинный уровень массового сознания, коллективные представления людей, их образ мира, доминирующий в толще общества..." Или другое, краткое и емкое определение М. Л. Князевой, преподающей в МГУ курс "Русская культура и русская ментальность": "То, над чем мы плачем, над чем смеемся, чего стыдимся и чем гордимся, - это и есть наша ментальность".

Эти определения записаны на доске. Спишите их и подумайте: не связано ли это "ученое" иностранное слово менталитет с нашим прекрасным русским словом память! (Специалисты-этимологи утверждают, что эти слова произошли от одной праосновы *ment, которая действительно "запрятана" в русском слове память.)

3. Беседа с учащимися:

- Как "представления людей", их "образ мира", ценности, установки, стереотипы запечатлеваются в слове?

- Знаете ли вы слова и выражения, дающие представление о том, что ценится нашим народом?

- Приведу свои примеры и буду рада, если услышу и от вас примеры таких "особых" слов, выражений, может быть, пословиц, поговорок... Принимаются также любые другие ваши мнения и рассуждения на предложенную тему.

а) Академик Д. С. Лихачев в "Записках о русском", рассуждая о непереводимых русских словах воля, удаль, тоска, пишет: "Воля вольная - это свобода, соединенная с простором, с ничем не преграждаемым пространством. А понятие тоски, напротив, соединено с понятием тесноты, лишением человека пространства". Можно вспомнить и нашу классику: Л. Толстой устами своего героя (Феди Протасова из пьесы "Живой труп") так характеризует цыганскую песню: "Это степь, это 10-й век, это не свобода, а воля..." Другой аргумент: свобода - это понятие европейское, оно соотносится и связано с нормой, законом, правопорядком, а вот воля - понятие предельно русское. Прочтите также отрывок из статьи К. Д. Бальмонта "Русский язык. (Воля как основа творчества)" - текст имеется в действующих учебниках для X - XI классов (упр. N 57 в учебнике русского языка А. И. Власенкова и Л. М. Рыбченковой и упр. N 19 в учебнике А. Д. Дейкиной и Т. М. Пахновой: "...Это слово - самое дорогое и всеобъемлющее. Уже один его внешний лик пленителен. Веющее В, долгое, как зов далекого хора, О, ласкающее Л, в мягкости твердое, утверждающее Я. А смысл этого слова - двойной, как сокровища в старинном ларце, в котором два дна. Воля есть воля-хотение, и воля есть воля-свобода..."

б) Н. К. Рерих, известный русский художник и мыслитель, размышляет над словом подвиг: "Героизм, возвещаемый трубными звуками, не в состоянии передать бессмертную, всезавершающую мысль, вложенное в русское слово подвиг. Героический поступок - не совсем то; доблесть - его не исчерпывает; самоотречение - опять-таки не то...Человек подвига берет на себя такую ношу и несет ее добровольно. В этой готовности нет и тени эгоизма, есть только любовь к ближнему..." (Примеры взяты из пособия А. Т. Хроленко "Лингвокультуроведение". Курск, 2000.)

в) ...Распространенное в речи современников выражение заниматься любо-

стр. 49


--------------------------------------------------------------------------------

вью - нехарактерное для русского языка выражение. Вот как доказывает этот факт ученый-лингвист: "...Например, русское слово любовь не сочетается с глаголами конкретного действия, так как это слово в нашем языке означает возвышенное чувство глубокой привязанности к кому-либо или к чему-либо, чувство горячей сердечной склонности. Так, русские философы Соловьев и Бердяев отмечали, что для русских любовь выше справедливости. Любовь идеальная противопоставляется в нашей культуре любви плотской (прелюбодеянию). Как справедливо отмечает и Колесов, для нас любовь - это отношения, а не связь... Слово лишь отражает в данном случае ментальные установки этноса..." (Цитата из учебного пособия С. А. Кошарной "В зеркале лексикона". Белгород, 1999. - С. 34).

Можно добавить: такого же "нерусского" облика и другое "сверхмодное" ныне выражение - делать деньги.

Наверное, вы тоже можете назвать другие слова, которые могут стать примерами, аргументами при доказательстве, развитии тезисов по темам "Язык и культура", "Язык и история", "Язык и народ" (эта работа предстоит нам на следующем этапе нашего урока); например, такие как родина, отечество, степь, дорога, город, деревня, врач, ошеломить, опростоволоситься, авось и небось и др.

Есть еще такое понятие, как безэквивалентная (не переводимая на другие языки) лексика: самовар, лапти, матрешка (так и пишется: samovar - на латинице либо в другой принятой для того или иного языка графической системе); так же (без перевода) входят в иные языки и слова спутник, самосвал, перестройка. Почему? Подумайте.

III. Закрепление.

Подготовка к выполнению творческого задания:

1) Выдвижение и обсуждение основных тезисов:

А: В языке сохраняются сведения из прошлого нашего народа, жизни общества, и нужно уметь эту информацию видеть...Возьмем, например, слово/выражение/пословицу. ..

Б: Менталитет человека, так же как менталитет целого народа, с наибольшей полнотой проявляется в его лексиконе. Это положение можно попробовать доказать на примере слова/выражения/пословицы...

2) Подбор и обсуждение примеров, подтверждающих взаимозависимость развития языка и истории народа, языка и менталитета народа, например:

а) Как связаны пары слов: родина и народ, красный и прекрасный, образование и образ, текст и текстильный, врать и врач, товар и товарищ и др.

б) Очень " русское" слово воля (на основе упр. 19 учебника А. Д. Дейкиной, Т. М. Пахновой или упр. 51 учебника А. И. Власенкова, Л. М. Рыбченковой).

в) Самовар, спутник, перестройка и другие русские слова, вошедшие в другие языки без перевода.

г) Что значат непереводимые русские авось к небось?

д) Что говорили о связи языка с народным духом русские писатели Н. В. Гоголь, И. С. Тургенев, И. А. Гончаров и др. (см. отрывок из книги А. И. Горшкова "Все богатство, сила и гибкость нашего языка" в упр. N 9, а также упр. N 19, 26, 27, 37 в учебнике-практикуме А. Д. Дейкиной и Т. М. Пахновой).

IV. Подведение итога урока. Рефлексия.

- Проанализируйте свое поведение и свое состояние на занятии. Сделайте вывод, какой этап урока был наиболее вам интересен.

- Попытайтесь выразить свои чувства с помощью пословицы, поговорки, фразеологизма.

V. Домашнее задание: подберите примеры к устному выступлению по одному из вышеприведенных тезисов и - в перспективе - к сочинению о Слове (о роли языка, Слова в высоком значении) в любой жанровой форме (эссе, лингвистический или лирический этюд, статья в газету, письмо, рассказ, стихотворение) или - как альтернатива - сочинение-рассуждение по образцу части С в ЕГЭ на основе статьи К. Д. Ушинского.

стр. 50


--------------------------------------------------------------------------------

Используйте при подготовке словари, а также научно-популярные пособия для учащихся: "Язык есть исповедь народа..." Ю. А. Гвоздарева; "Все богатство, сила и гибкость нашего языка" А. И. Горшкова; "К истокам слова" Ю. В. Откупщикова; "В мире слова" и "Снова в мире слова" Н. М. Шанского и Т. В. Бобровой; "Почему так говорят? От Авося до Ятя" В. М. Мокиенко и другие книги.

В заключение скажем: одной из главных задач, стоящих ныне перед словесником, является формирование культуроведческой компетенции учащихся. Как обозначено в документах (в частности в "Примерной программе основного общего образования по русскому языку для образовательных учреждений с русским языком обучения" (2005), культуроведческая компетенция - это "осознание языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, национально-культурной специфики русского языка". Высокие слова, неимоверной трудности задача! Но как ее решить? Пока идут поиски путей, апробирование методов и приемов, эффективных для решения столь непростой задачи, накопление и систематизация практического и методического материала, малая часть которого и была представлена здесь.

стр. 51

Опубликовано 03 апреля 2008 года





Полная версия публикации №1207223723

© Literary.RU

Главная "Язык есть исповедь народа..."

При перепечатке индексируемая активная ссылка на LITERARY.RU обязательна!



Проект для детей старше 12 лет International Library Network Реклама на сайте библиотеки